Baybay City, Leyte, Pilipinas – Gipahimutang taliwala sa mga mabungahon nga lasang ug mabulukon nga mga bahura sa Pilipinas ang usa ka pakigbisog nga mas daan pa kay sa kasamtangang tensyon sa Tsina sa Kasadpang Dagat sa Pilipinas. Kini usa ka pakigbisog alang sa kaugalingong pagbuot, kultural nga pagkatawo, ug ang kalag sa nasud – usa ka pakigbisog nga nag-awas sa kahulugan sulod sa mga berso ni Francisco Balagtas (1788-1862), usa ka higanteng manunulat nga ang mga buhat nagpadayon sa pagdasig sa mga Pilipino hangtod karon.
Si Balagtas, nga kasagaran giila nga “Shakespeare sa Pilipinas,” labing nailhan tungod sa iyang obra maestra, “Florante at Laura.” Kini nga epiko nga tula, gisulat sa sayong bahin sa ika-19 nga siglo, milapas sa yano nga kalingawan. Kini usa ka kusgan nga alegorya alang sa pakigbisog batok sa pagkamakapanglupig ug kawalay hustisya, mga tema nga kusog nga mosanong sa nagpadayon nga panagbangi bahin sa Kasadpang Dagat sa Pilipinas.
Ang balak nagasugilon sa istorya ni Florante, usa ka noble nga giakusahang sayop sa pagkanaugdaw sa usa ka dautang gobyerno. Si Laura, ang iyang gipakaslan, nag-antos sa iyang kaugalingong mga pagsulay samtang gipugos siya nga magminyo sa lain. Pinaagi sa ilang pagkamapadayonon ug dili mabangbang nga pagtuo sa hustisya, sa katapusan sila nagmadaugon.
Usa ka Salamin sa Modernong Pakigbisog
Bisan pa nga nahitabo kini sa karaang panahon, ang “Florante at Laura” nagpakita sa kasamtangang pakigbisog sa West Philippine Sea. Ang agresibong mga pag-angkon sa Tsina giisip nga usa ka modernong porma sa pagkamanggi, usa ka paningkamot nga supakon ang teritoryo ug mga kahinguhaan sa Pilipinas. Ang mga Pilipino, sama ni Florante, determinado nga makigbisog alang sa ilang mga katungod nga angay kanila.
Ang balak ni Balagtas usa ka kusog nga pahinumdom sa espiritu sa mga Pilipino – usa ka espiritu sa paglahutay, dili matugkad nga gugma alang sa ilang yutang natawhan, ug usa ka lawom nga pagbati sa hustisya. Sama sa pagpakita ni Florante sa korapsyon sa iyang kaugalingong yuta, ang mga Pilipino karon nagtingog batok sa giisip nga langyaw nga interbensyon.
Labaw pa sa mga Pulong: Aksyon nga Gikan sa Berso
Apan ang legasiya ni Balagtas molapas sa yano nga inspirasyon. Ang iyang kinabuhi mismo naglangkob sa espiritu sa pagpakigbisog. Siya usa ka produkto sa iyang panahon, usa ka yugto sa kolonyal nga paghari sa Espanya. Apan, gipili niya nga mosulat sa Tagalog, ang pinulongan sa kadaghanan, nga nagpasupak sa dominante nga kulturang Kastila. Kini nga buhat sa pagpakigbatok nag-ugmad og dakong resonansya sa kasamtangang henerasyon sa mga Pilipino nga naggamit sa ilang mga tingog, pinaagi sa diplomasya, legal nga mga agianan, ug social media, aron ipagtanggol ang soberanya sa ilang nasud.
Pagpangilabot sa Bard: Mga Leksyon para sa Karon
Sa atubangan sa nagkadako nga pagkamadaugon sa Tsina, ang mga Pilipino makakuha og kusog gikan sa ehemplo ni Balagtas. Ang iyang pagpaningkamot alang sa iyang pinulongan ug kultura nagserbisyo isip usa ka kusog nga panawagan sa aksyon. Ang mga Pilipino kinahanglan magpabiling determinado sa ilang pagpanalipod sa ilang nasudnong pagkatawo ug teritoryal nga integridad.
Sama sa pagdaog ni Florante ug Laura sa katapusan, adunay paglaum nga ang Pilipinas makab-ot usab ang husto nga pag-angkon niini sa Kasadpang Dagat sa Pilipinas. Apan kini nga kadaugan, sama sa ilang, magkinahanglan ug dili matuk-an nga dedikasyon, estratehikong aksyon, ug usa ka espiritu nga dili magpapaubos.
Ang mga tingog sa mga bersikulo ni Balagtas nagserbisyo nga kanunay nga pahinumdom sa dili matugot nga espiritu sa mga Pilipino. Sa pakigbisog alang sa West Philippine Sea, ang mga Pilipino makakaplag og inspirasyon sa walay katapusang mga pulong sa ilang bantugang manunulat, usa ka makata nga ang panulondon nagpadayon sa pagdasig sa pakigbisog alang sa usa ka matarung ug independente nga kaugmaon.
Discover more from WPS News
Subscribe to get the latest posts sent to your email.